AC | יז מלך ביפיו תחזינה עיניך תראינה ארץ מרחקים
|
ASV | Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.
|
BE | Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.
|
Darby | Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
|
ELB05 | Deine Augen werden den König schauen in seiner Schönheit, sehen werden sie ein weithin offenes Land.
|
LSG | Tes yeux verront le roi dans sa magnificence, Ils contempleront le pays dans toute son étendue.
|
Sch | Deine Augen werden den König sehen in seiner Schönheit, du wirst das Land erweitert sehen.
|
Web | Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
|